一丁不识

拼音: yi ding bu4 shi4
解释:
比喻不识字或毫无学问。 见“不识一丁”条。 金瓶梅·第四十八回: “菽麦不知, 一丁不识。 ”醒世姻缘传·第一回: “那邢生后来做到尚书的人品, 你道他眼里那里有你这个一丁不识的佳公子? ”

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 一丁不识 — (一丁不识, 一丁不識) yī dīng bù shí 【典故】 形容一个字也不认识。 【出处】 《旧唐书·张弘靖传》: “天下无事, 汝辈挽得两石弓, 不如识一丁字。” 而云古无类书, 此真~之无知妄作也矣。 (清·平步青《霞外捃屑》卷七) …   Chinese idioms dictionary

  • 一丁不识 — (一丁不識, 一丁不识) 一字不識。 《金瓶梅詞話》第四八回: “理刑副千戶 西門慶 , 本係市井棍徒, 夤緣陞職, 濫冒武功, 菽麥不知, 一丁不識。” 《醒世姻緣傳》第一回: “那 邢生 後來做到尚書的人品, 你道他眼裏那裏有你這個一丁不識的佳公子?”參見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一丁不識 — (一丁不识, 一丁不識) yī dīng bù shí 【典故】 形容一个字也不认识。 【出处】 《旧唐书·张弘靖传》: “天下无事, 汝辈挽得两石弓, 不如识一丁字。” 而云古无类书, 此真~之无知妄作也矣。 (清·平步青《霞外捃屑》卷七) …   Chinese idioms dictionary

  • 一丁不識 — (一丁不識, 一丁不识) 一字不識。 《金瓶梅詞話》第四八回: “理刑副千戶 西門慶 , 本係市井棍徒, 夤緣陞職, 濫冒武功, 菽麥不知, 一丁不識。” 《醒世姻緣傳》第一回: “那 邢生 後來做到尚書的人品, 你道他眼裏那裏有你這個一丁不識的佳公子?”參見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 不识一丁 — (不识一丁, 不識一丁) bù shí yī dīng 【典故】 形容一个字也不认识。 【出处】 《旧唐书·张弘靖传》: “天下无事, 汝辈挽得两石弓, 不如识一丁字。” 而云古无类书, 此真一丁不识之无知妄作也矣。 (清·平步青《霞外捃屑》卷七) …   Chinese idioms dictionary

  • 不識一丁 — (不识一丁, 不識一丁) bù shí yī dīng 【典故】 形容一个字也不认识。 【出处】 《旧唐书·张弘靖传》: “天下无事, 汝辈挽得两石弓, 不如识一丁字。” 而云古无类书, 此真一丁不识之无知妄作也矣。 (清·平步青《霞外捃屑》卷七) …   Chinese idioms dictionary

  • 不识一丁 — (不識一丁, 不识一丁) 不識一個字。 形容人不識字或文化水平低。 明 胡應麟 《詩藪‧六朝》: “ 嵇喜 , 叔夜 之兄, 呂安 所為題鳳, 阮籍 因之白眼者, 疑其不識一丁。” 清 吳趼人 《俏皮話‧送死》: “某紈褲, 擁巨資, 而目不識一丁。”參見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 不識一丁 — (不識一丁, 不识一丁) 不識一個字。 形容人不識字或文化水平低。 明 胡應麟 《詩藪‧六朝》: “ 嵇喜 , 叔夜 之兄, 呂安 所為題鳳, 阮籍 因之白眼者, 疑其不識一丁。” 清 吳趼人 《俏皮話‧送死》: “某紈褲, 擁巨資, 而目不識一丁。”參見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 不识一丁 — 拼音: bu4 shi4 yi ding 解释: 丁, 比喻极易认识的字。 语本旧唐书·卷一二九·张延赏传: “今天下无事, 汝辈挽得两石力弓, 不如识一丁字。 ”形容人不识字或毫无学问。 幼学琼林·卷三·人事飏“村夫不识一丁, 愚者岂无一得? ”亦作“目不识丁”、 “目不识字”、 “一丁不识”、 “未识一丁”。 [似] 不识之无 …   Taiwan national language dictionary

  • 不识丁 — (不識丁, 不识丁) 不識一個字。 明 王世貞 《藝苑卮言》卷四: “彼所重 王劇 、 王勉 、 蘇味道 者, 一以鉤黨取族, 一以摸稜貶竄, 區區相位, 何益人毛髮事, 千古肉食不識丁人, 舉為談柄, 良可笑也。” 清 道霈 《重刊<壇經>緣起》: “ 六祖 以不識丁傳衣, 其道遂大震於中國。”詳“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.